«Редкий дар»

На улице окончательно вступила в свои права ночь, слуги уже зажгли в коридорах магические светильники. А я спешила в кабинет графа Савэрна снедаемая беспокойством: в столь поздний час меня никогда раньше не вызывали. Поводом для подобного могло стать только что-то важное, но фантазии предположить, о чем пойдет разговор, не хватало.

У дверей кабинета я на мгновение остановилась отдышаться. После чего, уверенно постучав и дождавшись разрешения, проскользнула внутрь.

Кабинет был просторным и светлым, с тяжелой мебелью из темного дерева, книжными шкафами и небольшим диванчиком для отдыха у окна. Граф сидел в своем любимом кресле и напряженно поджимал губы.

Несмотря на возраст и морщины назвать зельевара высшей категории стариком язык не поворачивался: подтянутый, энергичный, с пронзительными синими глазами. Правда это не мешало ему время от времени ворчать об усталости и ухудшении здоровья. Но когда дело заходило о важной работе, граф становился по-деловому жестким и сосредоточенным, как сейчас.

Причина подобного настроения обнаружилась тут же. В одном из кресел для посетителей расположился Вакр Прэнст. С виду ничем не примечательный мужчина в простой, но идеально сидящей одежде. Каштановые коротко остриженные волосы по последней моде были зачесаны на бок. Обычный городской пижон, встретив его в толпе, и внимания не обратишь. Однако в доме графа он был достаточно частым гостем, и я знала, что с этим человеком лучше держаться предельно вежливо и нейтрально. Просто начальник тайной службы его величества — не та фигура, с которой можно безбоязненно ссориться.

Волнение отступило, и я настроилась на деловой лад. Наверняка тайной службе срочно потребовалось какое-нибудь зелье, и сейчас меня отправят готовить лабораторию.

Поприветствовала поднявшихся мне на встречу мужчин положенным книксеном.

— Добрый вечер, мадмуазель Юлиана, — кивнул в ответ гость.

— Присаживайся. — Граф указал на пустое кресло для посетителей.

В душе снова заворочались сомнения, ведь выслушать короткое поручение вполне можно и стоя. Опустившись на положенное место, вопросительно посмотрела на своего работодателя.

— Юлиана, я позвал тебя, чтобы попросить о помощи, — начал разъяснять граф. — Ситуация довольно сложная и требует конфиденциальности. Видишь ли, у тайной службы появились подозрения, что герцог Нэринэрский попал под воздействие приворота. Но голословно обвинить его «возлюбленную» графиню Ламптэ в подобном преступлении не получится. Нужны веские доказательства.

Не смогла сдержать удивление, и ошарашено спросила:

— Вы хотите, чтобы я проверяла еду герцога? Как вы себе это представляете?

— Не только еду. — Поправил господин Прэнст. — Приворотные зелья могут и через обоняние действовать. Поэтому вам необходимо будет находиться с его светлостью рядом практически постоянно. Особенно в те моменты, когда он встречается с графиней.

Теперь я перевела удивленный взгляд на Прэнста но, слава моему наставнику по этикету, сдержалась, не покрутив пальцем у виска. А глава тайной службы тем временем продолжал посвящать меня в тонкости своего плана:

— Официально озвученная версия, для того, чтобы не вызвать подозрений окружающих и самого герцога — вероятность покушения. Вас включат в личную охрану герцога в качестве специалиста по ядам.

О Миране Ранвэре из рода Такров герцоге Нэринэрском я знала не так и много, но даже этого было достаточно, чтобы мысленно поежиться. Двоюродный брат короля и по совместительству его советник являлся одним из сильнейших боевых магов королевства. По этой причине он всегда пренебрегал телохранителями. Герцогу они были просто ни к чему. И вот теперь его попытаются «испугать» вероятным покушением?

— Вы серьезно? — Я недоверчиво хмыкнула. — Да его светлость первый нас всех на смех поднимет. Он великий маг, а я…

— Ранвэр прекрасно знает, что определить яд достаточно трудно, особенно если магический след зелья скрыт. — Перебил меня работодатель. — Нужно проводить различные анализы, а оперативные амулеты вообще определяют лишь несколько особо опасных ядов. Приворот, сама понимаешь, к ним не относится. А ты — Юлиана Иртэ с уникальным, редким даром, который позволяет обойтись без всего этого.

— А кроме меня отправить некого? — С надеждой уточнила я.

Просто дворец — это на самом деле весьма опасное место. А у меня ни титула, ни родственных связей не имеется, чтобы чувствовать себя там спокойно. Чуть что не понравится кому-нибудь из высокородных придворных, и все, проблем потом не оберешься. В общем, таким как я, от высшего света лучше держаться подальше.

123d

Подписка
Переживаете, что важные новости о выходе книг, встречах с автором и других интересных событиях пройдут мимо вас? Подпишитесь на рассылку! =)
Labirint.ru - ваш проводник по лабиринту книг
Индекс цитирования